Тайны Голливуда > #4

Глава 4: Расследование Даниэля приводит его в отдаленную горную хижину, окруженную захватывающими видами.
Daniel
Эвелин, я знаю, что ты задумала, и я не позволю себя обольщать твоим обаянием.
Evelyn
О, Дэниел, не можем ли мы найти более... приятный способ провести время?
Daniel
Сохрани свои тактики соблазна, Эвелин. Я здесь ради правды.
Эвелин приближается к Дэниэлу, их взгляды застывают друг на друге.
Evelyn
Знаешь, Дэниэл, твоя решимость довольно... привлекательна.
Daniel
Я не здесь для твоих игр, Эвелин. Я здесь ради справедливости.
Эвелин медленно начинает расстегивать блузку, ее голос пропитан намеками.
Evelyn
Ты уверен, Дэниэл? Я могу быть... убедительной.
Daniel
Твои попытки отвлечь меня не сработают, Эвелин. Правда победит.
Дэниэл сохраняет свою цель, отказываясь позволить соблазнительным тактикам Эвелин отвлечь его.
Daniel
Твои обаяния не смогут меня смутить, Эвелин. Я знаю, что ты сделала.
Evelyn
Ты недооцениваешь меня, Дэниэл. Ты не представляешь, на что я способна.
Напряжение между ними нарастает по мере роста решимости Дэниэля.
Evelyn
Ты играешь опасную игру, Дэниэл. Я советую тебе передумать.
Daniel
Я дошел слишком далеко, чтобы повернуть назад, Эвелин. Правда вскроется.
Дэниэл стоит на своем, непоколебимый перед манипуляциями Эвелин.
Evelyn
Посмотрим, Дэниэл. Посмотрим.
Их разговор заканчивается, оставляя ощущение противостояния и неизбежного столкновения между преследованием Дэниэля справедливости и отчаянными попытками Эвелин защитить себя.